Editing
Dragon Quest IV Transcript
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Chapter III== === Lakanaba, first visit=== {{spoiler|start}} Far to the north of Endor, tucked away in the emerald hills, lies the small town of Lakanaba. A small town that is nevertheless home to a rather large man by the name of Torneko Taloon. And although he's but a menial employee for now, he has a grand dream of becoming the greatest arms merchant in all the land. Tessie: Are ye sleepin' 'til sunset now, are ye? The boss'll be givin' out to y'again if ye're late, ye know. Tessie: Ye're a big lump o' bother, so y'are, Torneko Taloon! Tessie: While you've been away with the faeries, I've been toilin' over yer packed lunch again. Here y'are... Torneko receives his packed lunch for the day. Tessie: Now be off to work with ye! An' don't lose yer way this time! Honestly! 'Tis only straight ahead once ye're out the door, so it is. Tessie: Be off to work with ye, Torneko! Do I need to tell y'again, do I? Out the door an' straight ahead. Tipper: (yawn) Y'alright there, Da? Tessie: Ye forgot sometin'? Aye, an' ye'd forget yer own head if it wasn't screwed on, so ye would! (*): How's she cuttin', Torneko? An' how's that gorgeous wife o' yours? (*): I'll never understand why a fine article like Tessie married a good-fer-nuttin' bog-trotter like you. (*): An' here's meself, all on me own still at my age. I'm as green as grass an' you must be hidin' a four-leaf clover somewhere. Old Man Finn: Ah, Torneko, me lad! Grand timin'. I've a favour to ask ya, so I have. Old Man Finn: It must be me agein' bones, but I can barely walk altogether now. I can't even make it to church. Old Man Finn: So I was wonderin', would ye be kind enough to give me a shove over there? I'll give ye sometin' fer yer trouble. Old Man Finn: Ye'll have to put yer back into it, lad. Old Man Finn: Hm? Now what exactly's the problem? Will ye not push a bit harder, lad? Old Man Finn: So, then. Here we are. Much obliged to ye, me lad. Here's yer reward. Torneko receives # gold coin(s). Old Man Finn: I'll be seein' ye, then. Old Man Finn: Ye won't? Aye, well, I mighta known, I s'pose. (*): Woof, woof, woof! (*): Welcome to Lakanaba! (*): Oh, 'tis you, Taloon. They'll be sayin' I'm gone in the head welcomin' ye like some kind o' stranger, so they will. (Character) reads the sign. "No trampling over the flowerbeds!" (*): Ah, Torneko. Ye know, ye call yerself a merchant, but ye don't even have yer own shop. (*): But the town's black as it is. Ye couldn't cram a market stall in here, let alone a shop. (*): Are ye lookin' fer me fella, are ye? He's out to work at the mo, so ye'll have to come back in the evenin'. (*): Poor old Finn comes to church every day to pray for his son to come back to him. Old Man Finn: Me son's a desperate blackguard, so he is... He took off from the village, an' I've seen hide nor hair of him since. Old Man Finn: I daren't even think what shenanigans he's up to now. I just hope he's not botherin' anyone... (*): Have I told y'about the steel strongbox already, Mr. Taloon? (*): If ye're thinkin' o' headin' south, ye'll want to bring one with ye. (*): Well there was a fella stayin' here that told me about it. 'Tis in a cave somewhere north o' here. (*): If he's tellin' the truth, it stops monsters stealin' half yer gold when ye're wiped out in battle, so it does. (*): Aye, if ye had yerself one o' those, ye could go blatherin' yer sales blarney far an' wide without a care in the world, like. (*): Where've ye been, Taloon? Ye'd be late fer yer own funeral, so ye would! Get in here, now! (*): Just stand there, an' we'll have customers comin' through the door before long. (*): Don't forget that I'm payin' y'on commission, now. So no guffin' an' idlin'! (*): Right. So, then... I'll leave ye to it. I'll be down below, if ye need me. (*): Oh, aye. Ye'll make a grand salesman standin' there! Get 'round this side o' the counter, y'eejit! (*): Or are ye here to buy sometin' fer yerself, are ye? (*): Well, ye'll pardon me manners, then. Let's get down to business! (*): Then stop actin' the maggot an' come 'round this side o' the counter, will ye? (*): I've been waitin' so long, I thought I'd pass y'on me way home! Ye're here to work, I presume? (*): Just stand there, an' we'll have customers comin' through the door before long. (*): Don't forget that I'm payin' y'on commission, now. So no guffin' an' idlin'! (*): Right. So, then... I'll leave ye to it. I'll be down below, if ye need me. (*): Ye're not? Fair play. I s'pose ye've things of yer own to be doin'. (*): Ye can't spend yer life workin' fer the likes o' me now, can ye? (*): Well all the best to ye, then. An' if ye're needin' to earn a few bob, ye can always have yer job back here. (*): 'Tis a weapon shop ye're runnin' here, is it not? (*): Will ye give me a look at yer wares, then? (*): I'll take (Item), please. I can offer ye %a00620 gold coin(s) for it. (*): Ye're a proper comedian, aren't ye? (*): It's been a pleasure doin' business with ye. I'll be showin' me face in here again, so I will. (*): Ye'll knock some money off? That's grand! How much for (Item), then? Would # gold coin(s) cover it? (*): It's been a pleasure doin' business with ye. I'll be showin' me face in here again, so I will. (*): What? Ye've put up the price of (Item)? You charge # gold coin(s) a piece now, ye say? (*): Well, I s'pose I'll stump up for it still an' all. Thanks very much. (*): Well I can live without it at that kind o' price! I'll be seein' y'around, then... (*): Looks like I'm a wee bit short of odds for it. (*): Sorry fer disturbin' ye. I'll be on me way now. (*): Hang on. Hold yer hour... Looks like me bag's full, so it is. (*): I'll have to sell sometin' or throw sometin' away. Then I'll be back to make me purchase. (*): Unbelievable! 'Tis only impossible for me to use! But would ye sell it to me still an' all? (*): Thanks very much. I'm sure I've a friend or two that'd like one o' these. Bye, now. (*): I thought as much. I'll be off out of yer hair now, then... (*): Sure an' that's mighty funny, an' all, but would ye show me what ye're sellin' now, would ye? (*): 'Tis not? Well I'm sorry fer botherin' ye, then... (*): 'Tis a weapon shop ye're runnin' here, is it not? (*): I've a weapon I'm lookin' to sell. Would ye be interested in it at all? (*): 'Tis (Item), so it is. A rare piece. An' I only want %a00620 gold coin(s) for it. Will ye buy it? (*): Aye, ye've a keen eye, so ye have. Ye'll be a grand salesman one day, I'm sure o' that. See ye 'round, then. (*): You wouldn't? I'll have to try somewhere else, then. (*): You wouldn't? Well that's a shame, so it is. I'll try another shop. (*): It isn't? Well I'm sorry fer botherin' ye then. (*): D'ye want to do any business at all at all? How long are ye goin' to keep me waitin' here? (*): What is it, Taloon? Are ye knockin' off for the day already? (*): Right. I s'pose ye'll be wantin' yer pay, then. I'll just tot it up now... (*): Here y'are. This is what ye've earned today. Torneko earns X gold coin(s). (*): I'll see ye back here in the mornin', then. Don't be late! (*): I'll see ye back here in the mornin', then. Don't be late! (*): ...Janey Mac! Ye've done not an ounce o' work today, ye worthless lump! (*): An' still ye come lookin' to be paid, so ye do! Sure an' ye've a hard neck on ye, so ye have! (*): Aye, well, I'm sorry, Taloon. No pay today. Ye'll just have to work harder tomorrow, won't ye now? (*): I'll be expectin' some decent hard work from ye tomorrow, Taloon. (*): Then back upstairs with ye, and don't be leavin' the shop unattended. (*): Ye can come back when ye want to go home, and I'll pay ye what ye're owed. (*): 'Tis late already. I'll be closin' up soon, so ye can go home now. (*): Here y'are. This is what ye've earned today. Torneko earns X gold coin(s). (*): I'll see ye back here in the mornin', then. Don't be late! Tessie: Hello, Torneko. Ye must be shattered after work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tessie: Oh, Torneko... When are we goin' to have a shop of our own? Tessie: A man's nuttin' without a shop, Torneko. Ye're not goin' to be used by others all yer life. Tessie: I married ye believin' that, so I did. ...And 'cause I loved ye, o' course. He he. Tessie: Ye forgot sometin'? Aye, an' ye'd forget yer own head if it wasn't screwed on, so ye would! Tipper: Da! I've sometin' to tell ya. The innkeeper said he'd sometin' to tell ya. An'...that's what I had to tell ya... (*): How's she cuttin', Torneko? An' how's that gorgeous wife o' yours? (*): I'll never understand why a fine article like Tessie married a good-fer-nuttin' bog-trotter like you. (*): An' here's meself, all on me own still at my age. I'm as green as grass an' you must be hidin' a four-leaf clover somewhere. Old Man Finn: Ah, Torneko, me lad! Grand timin'. I've a favour to ask ya, so I have. Old Man Finn: It must be me agein' bones, but I can barely walk altogether now. I can't even make it to church. Old Man Finn: So I was wonderin', would ye be kind enough to give' me a shove over there? I'll give ye sometin' fer yer trouble. Old Man Finn: Ye'll have to put yer back into it, lad. Old Man Finn: Hm? Now what exactly's the problem? Will ye not push a bit harder, lad? Old Man Finn: So, then. Here we are. Much obliged to ye, me lad. Here's yer reward. Torneko receives X gold coin(s). Old Man Finn: I'll be seein' ye, then. Old Man Finn: Ye won't? Aye, well, I might o' known, I s'pose. (*): Woof, woof, woof! (*): Welcome to Lakanaba! (*): Oh, 'tis you, Taloon. They'll be sayin' I'm gone in the head welcomin' ye like some kind o' stranger, so they will. (Character) reads the sign. "No trampling over the flowerbeds!" (*): Ah, Torneko. Ye know, ye call yerself a merchant, but ye don't even have yer own shop. (*): But the town's black as it is. Ye couldn't cram a market stall in here, let alone a shop. (*): Are ye lookin' fer me fella, are ye? He's out to work at the mo, so ye'll have to come back in the evenin'. (*): Poor old Finn comes to church every day to pray for his son to come back to him. Old Man Finn: Me son's a desperate blackguard, so he is... He took off from the village, an' I've seen hide nor hair of him since. Old Man Finn: I daren't even think what shenanigans he's up to now. I just hope he's not botherin' anyone... (*): Have I told y'about the steel strongbox already, Mr. Taloon? (*): If ye're thinkin' o' headin' south, ye'll want to bring one with ye. (*): Well there was a fella stayin' here that told me about it. 'Tis in a cave somewhere north o' here. (*): If he's tellin' the truth, it stops monsters stealin' half yer gold when ye're wiped out in battle, so it does. (*): Aye, if ye had yerself one o' those, ye could go blatherin' yer sales blarney far an' wide without a care in the world, like. (*): Come together with me in prayer, Torneko, as we ask the Goddess for peace throughout the land. (*): Without peace, merchants like you will have a grand time of it tryin' to conduct yer business. (*): Are y'on yer way home now, Torneko? (*): An' yer corker of a wife'll be there waitin' for ye, I s'pose? Aye, I'm pure jealous, so I am. (*): Zzzz... (*): What? Ye want a shop of yer own? Ye'll be needin' to leave this place, then. (*): A tiny village at the borin' end of a bogway is no place for a successful business. (*): Go to a place like Endor, buy yerself a nice, tidy shop, an' then bring yer family along... Yerra, 'tis a fine thing to have a dream, so it is! (*): Ah, Mr. Taloon! I expect ye'll be headin' south with a steel strongbox in yer possession, will ye? (*): They say there's a grand ole castle that way by the name of Endor. There's a leprechaun's fortune in gold to be had down there! (*): Ah-phew... Ah-phew... (*): The world's finest arms merchant, ye say? Aye, 'tis a grand dream, so it is. (*): But first ye'll have to learn how to use the weapons. Gain experience on the battlefield, like. (*): Ye can't be the finest arms merchant in the world without bein' a fine man-at-arms, too. Old Man Finn: Have ye seen the dog 'round the back o' the house? 'Tis me son's, so it is. He only listens to him. Old Man Finn: 'Tis a shame for the poor mutt, but I've had to shut him up to be sure to be sure. (*): Ah-phew... Ah-phew... Tessie: Hello, love. Ye're late today. Ye must've had a desperate time of it at work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tipper: Ye're home, Da! I've been good. I promise! Tipper: When I grow up, I'm gonna earn a rake o' gold, an' you an' Ma can live like kings! Em...an' queens... Tessie: I've made yer packed lunch like always to help ye through the day. Torneko receives his packed lunch for the day. Tessie: Oh? Ye still haven't eaten yer lunch I packed for ye? Let me change it fer this fresh one, then. {{spoiler|end}} ===Cave of Safekeeping=== {{spoiler|start}} There's a button here. Press it? (*): Has yerself come lookin' for the steel strongbox, too? (*): Aye, well, there's sometin' not quite right about that rollin' boulder if y'ask me. But I'll get meself me treasure still an' all! (Character) examines the ground at (his/her) feet. A message has been carved in the floor. (Character) reads what it says... "Greedy is the traveller who seeketh treasure! Put back that which thou hast unlawfully taken!" "Put it back, and the path of retreat shall become open to thee." Do you want to put the steel strongbox back? (Character) puts the steel strongbox back in its place. {{spoiler|end}} ===Shinnock, first visit=== {{spoiler|start}} (*): Hello there, traveller. Ye're lookin' broit-eyed an' bushy-tailed, so y'are! Care to join me in a foxtrot? (*): That's strange... There was no village here when I passed by before. I'd stake me life on it. (*): There are foxes 'round about that are out to bewitch folk, so they say. They'll trick ye by turnin' themselves into human form. (*): Ye'd be wise to watch yer back. (*): Pleased to meet ye, sir! Archie O'Tect's the name. A travellin' architect o' fame! But I'm head over heels in love with this foxy wan, now. Archie O'Tect: I'm gonna marry her, so I am! An' come an' live with her in this wee village o' Shinnock. Ha ha ha! (*): There's plenty o' space in the den fer more cubs. You can come an' live here too, if ye loik. (*): Me own fella was a traveller before. But now he's come to live here with me. Grrr-ruff. Ruff, ruff, ruff! ...Ahem! (*): Oh, dear... I moit have a bad dose o' the splutters comin' on... I'm feelin' a bit grrruff in the throat! (*): Welcome, traveller. Can't sniff yer way out of here, is it? Ye're lost, are ye? (*): Well that must be a desperate worry for ye now. And ye look as ruff as a dog to go with it. Would ye care to spend the noit here? (*): Aye, I thought that ye moit! Let the faeries whisk y'away, then! Mind the fleas- I mean, bed bugs don't bite! (*): Really? Fair play to ye then. I wish y'all the best on yer onward journey. He he heruff! {{spoiler|end}} ===Ballymoral, first visit=== {{spoiler|start}} (*): I came to Ballymoral lookin' fer work, but the place is in a bit of a slump at the moment. (*): Aaah, I shoulda known. If it's work ye're after, ye can't beat Endor. (*): Welcome to Ballymoral Castle! (*): Ye're another culchie from Lakanaba, aren't ye? Aye, there's one of yer fellas from back home in the castle lock-up. (*): If ye're here to have a chinwag with him, ye'll want to make sure ye're not spotted by the guard. (*): Y'know, Endor's only a good spit from here. I'd been there once meself before the bridge was banjaxed. (*): Aye, there was a quare old fella there tryin' to sell me his shop, so there was. (*): Have you heard they've started payin' top gold fer armour here at the castle? (*): 'Tis unsettlin' altogether, so it is. I just hope we're not buildin' up to a war or suchlike. (*): There's talk these days about a band o' foxes out to bewitch people. They trick folk by disguising themselves as humans! (*): But foxes are nothing to worry about. You just need a dog with you, and you'll be fine. (*): I do be runnin' an armour shop here, so I do. But with all the monsters about recently, I'm sellin' out faster than I can buy. (*): It just goes to show ye, yer ordinary fella puts more of a price on protectin' himself than on fightin' others. (*): So, what I'm tryin' to tell y'is, I'm clean out o' stock at the minute. Sorry about that. (*): If ye'll excuse me, (Sir/Ma'am). I'd ask ye not to go banjaxin' other people's property if ye don't mind. (*): D'ye realise that no one can go to Endor at the moment because the poxy bridge is banjaxed? (*): If Archie O'Tect was about, the repairs'd be boxed off in no time. What's holdin' the ole feen up? (*): There's a desperate shortage of armour here in the castle. (*): I don't s'pose ye'd consider sellin' some o' yours, would ye? (*): But ye've nuttin' to sell, have ye? Come back when ye're ready to do business, like. (*): So, what is it that ye'd be wantin' to sell, then? (*): (Item), is it? Sure, I'll take (them/it) off ye for # gold coin(s). How does that sound? (*): 'Tis a done deal, then. A pleasure doin' business with ye. (*): Now d'ye fancy sellin' anytin' else at all? (*): No? Well that's a shame... (*): Sorry, fella, but I've weapons an' the like comin' out o' me ears. 'Tis only armour I'm interested in. (*): Ye'd be in a right pickle if I took that off ye now, wouldn't ye? Stop playin' the maggot. I'm not buyin' it. (*): Then I'll be seein' ye when ye do. Come back whenever ye want. (*): Ye wouldn't? Well that's a shame. (*): But I'll give ye some advice, seein' as yerself is an aspirin' merchant an' that. (*): Don't just trade in weapons. There's quare money in armour, so there is. (*): Endor's a rich land. (*): 'Tas been the King's wish fer many a long year to take it fer his own. King Shamus: What!? Still no Archie O'Tect? What in the devil is the fella playin' at!? Is he lost in the bog, or what? King Shamus: How am I s'posed to invade Endor with the bridge bein' banjaxed? Prince Regan: Who dares talk to the Prince of Ballymoral? Prince Regan: Ah, a travelling salesman, is it? In that case, I've a favour to ask you... Prince Regan: Meet me behind the weapon shop after nightfall. (*): Yer Highness, Yer Highness! You don't want to be talkin' to the likes o' this spalpeen. He's just a merchant. (*): Go on! Get away with ye! Prince Regan: Don't forget about the letter. I'm counting on you. Prince Regan: ... (*): This here is the Prince's personal chamber. 'Tis no place for a common arms merchant. (*): This is the dungeon! Talkin' with the convicts is strictly forbidden, so it is. Get away outta here! (*): Who are you? (*): This is the dungeon! Talkin' with the convicts is strictly forbidden, so it is. Get away outta here! (*): Me? I'm only the finest thief on the Goddess-given earth! Not like himself over there, the common crook! (*): He's a worthless gurrier from Lakanaba, so he is. (*): Ye might not be able to see the fella in the cell over there, but he's inside, to be sure. Sleepin' at the back, I expect. (*): Torneko? Torneko Taloon? I'm right, aren't I? 'Tis meself, look! Old Man Finn's son...Finnegan. Finnegan: I made a bags of everytin' an' ended up in here, but I've done a lot o' thinkin' an' I'll not be criminalisin' again. Finnegan: Ye're a trader, aren't ye, Mr. Taloon? Ye could fetch me a chimaera wing then, could ye not? Finnegan: Ye have one on ye already, ye say? Then I'm beggin' ye. Give it me now, an' I'll make it up to ye back home, like. Finnegan: Thank ye, Mr. Taloon. Ye're a grand fella, so y'are. An' I promise on me life that I won't be doin' nuttin' wrong again. Finnegan: I'll be seein' ye back in Lakanaba, then. Bye, now. Finnegan tosses the chimaera wing into the air. Finnegan: Ye can't turn me down like that! Please! (*): 'Tis forbidden to enter into the castle at night. (*): Come back in the mornin' when it's light an' we can keep an eye on ye. (*): Prince Reeeeegan! Prince Reeeegan! The Prince has vanished, so he has. I can't find him anywhere... Prince Regan: Ah, it is yourself. You remember me, of course? Prince Regan. Prince Regan: So, I've a favour to ask, like I said. I want you to go to Endor for me as soon as the bridge is fixed. Prince Regan: I want you to give this letter to the princess there. Torneko receives the Prince's letter. Prince Regan: Don't let me down, now. Prince Regan: As soon as the bridge is fixed, deliver that letter to Princess Veronica of Endor. Prince Regan: The fate of our two kingdoms depends on it! I'm relying on you. Torneko reads the letter. "My beloved Ronnie, I still daren't mention anything about our affair to Da. "And I'm just after finding out that he plans to invade your dear land of Endor. "I had to do something before that happened. Please, inform your father before it's too late." ...but the Princess of Endor isn't around to listen! (*): Ah-phew... Ah-phew... Gold...gold...gold... More monsterzzz... More armour... Ah-phew... (*): Entrance to the castle is only granted to civilians durin' the day. Away with ye an' come back in the mornin'! {{spoiler|end}} ===Lakanaba, second visit=== {{spoiler|start}} Tipper: Da! I've sometin' to tell ya. The innkeeper said he'd sometin' to tell ya. An'...that's what I had to tell ya... (*): How's she cuttin', Torneko? An' how's that gorgeous wife o' yours? (*): I'll never understand why a fine article like Tessie married a good-fer-nuttin' bog-trotter like you. (*): An' here's meself, all on me own still at my age. I'm as green as grass an' you must be hidin' a four-leaf clover somewhere. Old Man Finn: Ah, Torneko, me lad. I've grand tidin's, so I have. Me son's come home! Old Man Finn: It looks like the Goddess was listenin' after all. Me prayers have been answered. Old Man Finn: So I can't be standin' around here foosterin'. Would ye be kind enough to give me a push over to the church? Old Man Finn: Ye'll have to put yer back into it, lad. Old Man Finn: Hm? Now what exactly's the problem? Will ye not push a bit harder, lad? Old Man Finn: So, then. Here we are. Much obliged to ye, me lad. Here's yer reward. Torneko receives X gold coin(s). Old Man Finn: I'll be seein' ye, then. Old Man Finn: Ye won't? Aye, well, I might o' known, I s'pose. (*): Welcome to Lakanaba! (*): Oh, 'tis you, Taloon. They'll be sayin' I'm gone in the head welcomin' ye like some kind o' stranger, so they will. Finnegan: Torneko! 'Tis me again...Finn's son, Finnegan. Yerra, I owe ye fer gettin' me out o' that prison. Finnegan: Aye, I said I'd make it up to ye, didn't I? Only...I've nuttin' on me at the minute... Finnegan: What's that? Ye don't want nuttin'? Only the loan o' me dog, Fido? Sure an' that's an easy ask, so it is. Finnegan: He's a grand huntin' dog. Catches foxes an' all o' that. Ye'll find him dead handy. Fido: Woof! Finnegan: Listen up now, Fido. Ye're on loan, so y'are. Be a quare dog an' do what Torneko tells ye. Fido starts following Torneko's every move! Finnegan: Listen up now, Fido. Ye're on loan, so y'are. Be a quare dog an' do what Torneko tells ye. (Character) reads the sign. "No trampling over the flowerbeds!" (*): Ah, Torneko. Ye know, ye call yerself a merchant, but ye don't even have yer own shop. (*): But the town's black as it is. Ye couldn't cram a market stall in here, let alone a shop. (*): Are ye lookin' fer me fella, are ye? He's out to work at the mo, so ye'll have to come back in the evenin'. (*): The great Goddess has guided Finnegan back to his father at last. 'Tis wonderful altogether. Old Man Finn: I'm forever in yer debt, lad. 'Tis thanks to you that me son's come home. Old Man Finn: 'Twas the guidance o' the Goddess that led ye to meet him. As sure as slimes are slimes. (*): Mr. Taloon. Has yerself been over to Endor already? (*): Ye have, have ye? Ah, that's grand. I bet it's a fair lively craic over there, isn't it? (*): So the bridge is still banjaxed then, is it? (*): But I heard Archie O'Tect had the repairs all boxed off already. I wonder what the problem is... Tessie: Hello, Torneko. Ye must be shattered after work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tessie: Oh, Torneko... When are we goin' to have a shop of our own? Tessie: A man's nuttin' without a shop, Torneko. Ye're not goin' to be used by others all yer life. Tessie: I married ye believin' that, so I did. ...And 'cause I loved ye, o' course. He he. Tessie: Ye forgot sometin'? Aye, an' ye'd forget yer own head if it wasn't screwed on, so ye would! (*): Come together with me in prayer, Torneko, as we ask the Goddess for peace throughout the land. (*): Without peace, merchants like you will have a grand time of it tryin' to conduct yer business. (*): Are y'on yer way home now, Torneko? (*): An' yer corker of a wife'll be there waitin' for ye, I s'pose? Aye, I'm pure jealous, so I am. (*): Zzzz... (*): What? Ye want a shop of yer own? Ye'll be needin' to leave this place, then. (*): A tiny village at the borin' end of a bogway is no place for a successful business. (*): Go to a place like Endor, buy yerself a nice, tidy shop, an' then bring yer family along... Yerra, 'tis a fine thing to have a dream, so it is! (*): Ah-phew... Ah-phew... (*): Ahchoo! 'Tis a desperate tale, but if the truth be known, I was bewitched by some foxes an' they stole me armour. What a holy show! (*): But I wasn't the only fella taken in by them. There was another feen there by the name of Archie or sometin' that was taken still. Old Man Finn: Me son tells me he'll only be doin' honest, hard work now he's back. 'Tis all I've been hopin' for, so it is. Old Man Finn: Hm? Where is he now? 'Round the back with the dog, so he is. (*): Ah-phew... Ah-phew... Tessie: Hello, love. Ye're late today. Ye must've had a desperate time of it at work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tipper: Ye're home, Da! I've been good. I promise! Tipper: When I grow up, I'm gonna earn a rake o' gold, an' you an' Ma can live like kings! Em...an' queens... ===Shinnock, second visit=== Fido: Woof! Grrr... Woof, woof, woof! Woof! Woof, woof! (*): Hello there, traveller. Ye're lookin' broit-eyed an' bushy-tailed, so y'are! Care to join me in a foxtrot? (*): That's strange... There was no village here when I passed by before. I'd stake me life on it. (*): There are foxes 'round about that are out to bewitch folk, so they say. They'll trick ye by turnin' themselves into human form. (*): Ye'd be wise to watch yer back. (*): Pleased to meet ye, sir! Archie O'Tect's the name. A travellin' architect o' fame! But I'm head over heels in love with this foxy wan, now. Archie O'Tect: I'm gonna marry her, so I am! An' come an' live with her in this wee village o' Shinnock. Ha ha ha! (*): There's plenty o' space in the den fer more cubs. You can come an' live here too, if ye loik. (*): Me own fella was a traveller before. But now he's come to live here with me. Grrr-ruff. Ruff, ruff, ruff! ...Ahem! (*): Oh, dear... I moit have a bad dose o' the splutters comin' on... I'm feelin' a bit grrruff in the throat! Fido: Woof! (*): Heeelp! A dog! Grrr... HELP! (*): No! I'm losin' me powers! They're fadin' away... (*): Grrr-ruff, what a desperate mess. Would ye turn a blind eye just this once? I'll not be up to me foxery again, I promise. (*): Grand! Aye, ye're a decent fella, so y'are. Let me give ye this suit of armour as a reward. Torneko receives a suit of full plate armour. (*): Roit. I'll be makin' tracks, then, with me tail between me legs. Slan agat. Grrr-ruff! (*): Allow me t'introduce meself. Archie O'Tect's the name. Now would ye tell me what the devil's goin' on here? Archie O'Tect: I haven't been feelin' meself, ye know. Tell me, is it just me, or was there not a small village here before? Archie O'Tect: Janey Mac! I clean forgot. I can't be dodderin' about here. Archie O'Tect: I must be headin' to Ballymoral Castle. Excuse me, now. (*): Don't be so harsh, now. A cunnin' man would let an ole fox off... {{spoiler|end}} ===Lakanaba, third visit=== {{spoiler|start}} Finnegan: How's she cuttin', Torneko? Have ye come to give Fido back already, have ye? Finnegan: Have ye been a good dog fer our man here, have ye, Fido? Right, back in yer cage, boy! Finnegan: I wish y'all the best with whatever it is that ye're up to, Torneko. I hope it works out for ye. Finnegan: Oh, well, that's grand. Just come back once ye're done with him. I won't be goin' anywhere at all at all. Finnegan: I wish y'all the best with whatever it is that ye're up to, Torneko. I hope it works out for ye. (Character) reads the sign. "No trampling over the flowerbeds!" (*): Ah, Torneko. Ye know, ye call yerself a merchant, but ye don't even have yer own shop. (*): But the town's black as it is. Ye couldn't cram a market stall in here, let alone a shop. (*): Are ye lookin' fer me fella, are ye? He's out to work at the mo, so ye'll have to come back in the evenin'. (*): The great Goddess has guided Finnegan back to his father at last. 'Tis wonderful altogether. Old Man Finn: I'm forever in yer debt, lad. 'Tis thanks to you that me son's come home. Old Man Finn: Twas the guidance o' the Goddess that led ye to meet him. As sure as slimes are slimes. (*): Mr. Taloon. Has yerself been over to Endor already? (*): Ye have, have ye? Ah, that's grand. I bet it's a fair lively craic over there, isn't it? (*): So the bridge is still banjaxed then, is it? (*): But I heard Archie O'Tect had the repairs all boxed off already. I wonder what the problem is... Tessie: Hello, Torneko. Ye must be shattered after work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tessie: Oh, Torneko... When are we goin' to have a shop of our own? Tessie: A man's nuttin' without a shop, Torneko. Ye're not goin' to be used by others all yer life. Tessie: I married ye believin' that, so I did. ...And 'cause I loved ye, o' course. He he. Tessie: Ye forgot sometin'? Aye, an' ye'd forget yer own head if it wasn't screwed on, so ye would! (*): Come together with me in prayer, Torneko, as we ask the Goddess for peace throughout the land. (*): Without peace, merchants like you will have a grand time of it tryin' to conduct yer business. (*): Are y'on yer way home now, Torneko? (*): An' yer corker of a wife'll be there waitin' for ye, I s'pose? Aye, I'm pure jealous, so I am. (*): Zzzz... (*): What? Ye want a shop of yer own? Ye'll be needin' to leave this place, then. (*): A tiny village at the borin' end of a bogway is no place for a successful business. (*): Go to a place like Endor, buy yerself a nice, tidy shop, an' then bring yer family along... Yerra, 'tis a fine thing to have a dream, so it is! (*): Ah-phew... Ah-phew... (*): Ahchoo! 'Tis a desperate tale, but if the truth be known, I was bewitched by some foxes an' they stole me armour. What a holy show! (*): But I wasn't the only fella taken in by them. There was another feen there by the name of Archie or sometin' that was taken still. Old Man Finn: Me son tells me he'll only be doin' honest, hard work now he's back. 'Tis all I've been hopin' for, so it is. Old Man Finn: Hm? Where is he now? 'Round the back with the dog, so he is. (*): Ah-phew... Ah-phew... Tessie: Hello, love. Ye're late today. Ye must've had a desperate time of it at work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tipper: Ye're home, Da! I've been good. I promise! Tipper: When I grow up, I'm gonna earn a rake o' gold, an' you an' Ma can live like kings! Em...an' queens... {{spoiler|end}} ===Ballymoral, second visit=== {{spoiler|start}} (*): I came to Ballymoral lookin' fer work, but the place is in a bit of a slump at the moment. (*): Aaah, I shoulda known. If it's work ye're after, ye can't beat Endor. (*): Welcome to Ballymoral Castle! (*): Have ye heard? The fella locked up from Lakanaba only went an' broke out o' jail, so he did! (*): Mind you, he's nuttin' but a petty crook, so I doubt they'll bother with him much. (*): Y'know, Endor's only a good spit from here. I'd been there once meself before the bridge was banjaxed. (*): Aye, there was a quare old fella there tryin' to sell me his shop, so there was. (*): Have you heard they've started payin' top gold fer armour here at the castle? (*): 'Tis unsettlin' altogether, so it is. I just hope we're not buildin' up to a war or suchlike. (*): There's talk these days about a band o' foxes out to bewitch people. They trick folk by disguising themselves as humans! (*): But foxes are nothing to worry about. You just need a dog with you, and you'll be fine. (*): I do be runnin' an armour shop here, so I do. But with all the monsters about recently, I'm sellin' out faster than I can buy. (*): It just goes to show ye, yer ordinary fella puts more of a price on protectin' himself than on fightin' others. (*): So, what I'm tryin' to tell y'is, I'm clean out o' stock at the minute. Sorry about that. (*): If ye'll excuse me, (Sir/Ma'am). I'd ask ye not to go banjaxin' other people's property if ye don't mind. (*): The architect...what's his name now...? Aye, that's it, Archie O'Tect. Well, he's finally turned up. (*): The bridge'll be fixed in no time now. 'Tis about time, too! (*): There's a desperate shortage of armour here in the castle. (*): I don't s'pose ye'd consider sellin' some o' yours, would ye? (*): But ye've nuttin' to sell, have ye? Come back when ye're ready to do business, like. (*): So, what is it that ye'd be wantin' to sell, then? (*): (Item), is it? Sure, I'll take (them/it) off ye for X gold coin(s). How does that sound? (*): 'Tis a done deal, then. A pleasure doin' business with ye. (*): Now d'ye fancy sellin' anytin' else at all? (*): That's no good to ye? Well that's a shame... (*): Sorry, fella, but I've weapons an' the like comin' out o' me ears. 'Tis only armour I'm interested in. (*): Ye'd be in a right pickle if I took that off ye now, wouldn't ye? Stop playin' the maggot. I'm not buyin' it. (*): Then I'll be seein' ye when ye do. Come back whenever ye want. (*): Ye wouldn't? Well that's a shame. (*): But I'll give ye some advice, seein' as yerself is an aspirin' merchant an' that. (*): Don't just trade in weapons. There's quare money in armour, so there is. (*): Endor's a rich land. (*): 'Tas been the King's wish fer many a long year to take it fer his own. King Shamus: Sure an' Archie O'Tect's a quare fella, so he is! The bridge to Endor is all fixed up now. King Shamus: I can invade the place at last! Ah ha ha! Prince Regan: Who dares talk to the Prince of Ballymoral? Prince Regan: Ah, a travelling salesman, is it? In that case, I've a favour to ask you... Prince Regan: Meet me behind the weapon shop after nightfall. (*): Yer Highness, Yer Highness! You don't want to be talkin' to the likes o' this spalpeen. He's just a merchant. (*): Go on! Get away with ye! Prince Regan: Don't forget about the letter. I'm counting on you. Prince Regan: ... (*): This here is the Prince's personal chamber. 'Tis no place for a common arms merchant. (*): This is the dungeon! Talkin' with the convicts is strictly forbidden, so it is. Get away outta here! (*): Who are you? (*): This is the dungeon! Talkin' with the convicts is strictly forbidden, so it is. Get away outta here! (*): Ye might not be able to see the fella in the cell over there, but he's inside, to be sure. Sleepin' at the back, I expect. (*): 'Tis forbidden to enter into the castle at night. (*): Come back in the mornin' when it's light an' we can keep an eye on ye. (*): Prince Reeeeegan! Prince Reeeegan! The Prince has vanished, so he has. I can't find him anywhere... Prince Regan: Ah, it is yourself. You remember me, of course? Prince Regan. Prince Regan: So, I've a favour to ask, like I said. I want you to go to Endor for me as soon as the bridge is fixed. Prince Regan: I want you to give this letter to the princess there. Torneko receives the Prince's letter. Prince Regan: Don't let me down, now. Prince Regan: As soon as the bridge is fixed, deliver that letter to Princess Veronica of Endor. Prince Regan: The fate of our two kingdoms depends on it! I'm relying on you. Torneko reads the letter. "My beloved Ronnie, I still daren't mention anything about our affair to Da. "And I'm just after finding out that he plans to invade your dear land of Endor. "I had to do something before that happened. Please, inform your father before it's too late." ...but the Princess of Endor isn't around to listen! (*): Ah-phew... Ah-phew... Gold...gold...gold... More monsterzzz... More armour... Ah-phew... (*): Entrance to the castle is only granted to civilians durin' the day. Away with ye an' come back in the mornin'! {{spoiler|end}} ===Endor, first visit=== {{spoiler|start}} (*): Welcome to the town of Endor. (*): Did you hear about the Endor Tourney? It took place here in the castle. (*): Aaah... Being on patrol's no soft option, you know. I can't wait to get off duty and down the pub. (*): We had a brief respite after the Endor Tourney, you know. But now the monsters are back with a vengeance. (*): I don't know! The world's gone mad! (*): Endor Castle is just through this gate. (*): The Colosseum's inside there, too. But now the Endor Tourney has finished, it's locked. Hardie: There are amazing treasures in all sorts of strange places. Deep inside caves, for example. Just where the most vicious monsters live! Hardie: You could hire me as your personal bodyguard if you're interested. I'd do five days for 400 gold coins. What d'you say? Hardie: Really? You'll employ me? That's great. Right, well, I'll be your faithful servant wherever you go! Hardie joins Hero. Hardie: Oh, but I don't like dogs. Hardie: I'll only do it if the dog goes. Can't you take it back where it came from? Hardie: But you haven't got enough money. Come back once you've saved up some cash. Hardie: No? Oh, well. If you change your mind, just come and find me. (*): Look how fast the clouds scud across the sky. (*): It could be a sign, you know. That something bad is happening somewhere. (Character) reads the sign. "Endor Tourney Now Over. Tsarevna Alena Declared Victorious!" (*): We've always had money in the family. It only encourages my husband to buy ever more peculiar things for his collection. (*): But we've got more than even he can spend. Ha ha ha ha ha! (*): The young lady of the house spends all her time starin' at the sky. I just don't know what it is she finds so interestin' about it. Some expensive-looking armour is on display. (*): I'm a collector, you know. Of antiques and curios from days gone by. (*): I've come to hear of a silver Goddess statue that's still "out in the wild", as it were. Up for grabs, if you like! (*): I'd pay anything for it. Anything at all. So if you come across it, don't hesitate to bring it to me. (*): That's- Can it really be...the silver Goddess statue? (*): I'll... I'll pay 20- No, 25000 gold coins for it! Well, then? Will you sell it to me? (*): Wonderful! Here you are. Now it's mine! (Character) receives 25000 gold coins! (*): What? You won't sell it? But... Oh, well. If you change your mind, don't hesitate to come back to me. (*): Just look at it! I can't tear my eyes away from it. What a treasure this statue of the Goddess is! (*): But enough of that. I've heard mention of another great treasure recently, called the Zenithian Sword. (*): I'd pay anything for it. Anything at all. So if you come across it, don't hesitate to bring it to me. (*): Sorry? Is the shop downstairs closed, you say? (*): Yes, well, I'm not getting any younger. In an ideal world, I'd sell up and use the money to retire somewhere nice. (*): But I doubt I'll find anyone who wants to buy it. And they'd need permission from King Norman as well. No, it'll never happen. (*): You what? You came here to Endor to - Hic! - earn some cash? (*): Yeah, you got that right. There's loads o'...er - Hic! - ways to earn cash here. (*): Have a drink an' think it over first, though. Take it slow. One - Hic! - at a time... (*): Hello there. Make yourself comfortable and have a nice drink or three. (*): Ah, a fellow trader! You're here for the silver Goddess statue too, I suppose? (*): Can't say I blame you. We all know it'd sell for a tidy profit, that gem. May the best man win! Ha ha ha! (*): Oh. I see... Well, er...just- Ha ha ha! It's nothing! Forget I said anything... Laurel: I'm an itinerant poet, but... Well, wouldn't you know it...there's not much money in it. So I've been studying magic as well. Laurel: My services are for hire, if you so desire. 600 gold coins for five days. Laurel: You'll hire me? Splendid! ...As long as you don't fire me! Laurel joins Hero. Laurel: There can't be much money in what you do, either. You're a little short of cash, er... Come back when you're feeling a bit flusher! Laurel: No? Oh, well. If you change your mind, I'll be here to find...practising my poetry! (*): Hello. I'm Ragnar McRyan, a soldier from bonnie Burland. Ragnar: I'm travellin' aboot lookin' for someone, an' I came here thinkin' they might be in the Endor Tourney. Ragnar: Och, but that's all done an' dusted now an' I didnae hae any joy. An' it seems the casino's set tae be closed for a wee while as well. (*): This is the town of Endor. (*): Oh, good. Good, - Hic! - good, good. You're doing well? (*): That's - Hic! - good... Hic! (*): You know, if you do honest, sober - Hic! - work, you'll get... Er, where will you get? Oh, yes! There! Hic! You'll get there in the end. (*): Ah, a shooting star! (*): Dear Goddess, protect our beautiful land! (*): They say all these monsters appearing is a sign, you know. That the Lord of the Underworld is coming back to life. (*): It's only a rumour, of course. People do love to gossip! At least, I hope it's just gossip... (*): Zzz... Zzz... (*): You need a special permit to set up shop here, you know. From King Norman. (*): And the town's pretty much got all the shops it needs already. I don't imagine it'd be easy to get permission. (*): Princess Alena was just amazing in the tourney. The way she fought... It was spectacular! (*): Maybe I should start learning some weapon skills... (*): I don't know. If he knows the Goddess statue is in that cave, why can't he just go and get it!? (*): Oh, he's such a coward! Honestly! (*): Have you heard of Zamoksva, the country over in the west? They say people are going missing there. I don't know what it's all about... (*): You're one of His Majesty's regular merchants, are you? (*): Then you may enter through here. (*): But you've come to sell your wares, I suppose? (*): I'm sorry, but King Norman doesn't accept new tradesmen other than in exceptional circumstances. You'll have to try elsewhere. (*): Welcome to Endor Castle. The gates of Endor are open to all people so that all people may prosper. (*): King Norman's throne room is at the top of the stairs. (*): Every now and then I hear murmurings about a secret passageway connecting the castle and the town. (*): But I've been working here for years. I've never come across anything like that. (*): I don't like to gossip, but they say Princess Veronica's got a secret lover, you know! (*): I can't begin to imagine who it could be. Of course, I wouldn't want to pry. Well, it's not my place, is it? (*): His Majesty the King has a lot to think about. His troops' weapons probably aren't at the forefront of his mind. (*): Ah, so you're a weapons merchant, are you? Yes, there are a lot of powerful weapons on the market these days. (*): Meanwhile, my soldiers here in the castle are still being equipped with nothing but copper swords. It's a sorry state of affairs. (*): The Endor Tourney was very nearly won by a man calling himself Psaro the Manslayer. He practically had it in the bag. (*): But he disappeared half way through the proceedings. I wonder who he was... (*): This is King Norman's throne room. (*): Our king would grant an audience with anyone, without the slightest regard for his own safety. I just hope he doesn't come unstuck. King Norman: I am honoured to welcome a guest from such a far off place. King Norman: It appears that you are some kind of merchant. You've come to ask permission to establish a shop in Endor, I presume? King Norman: Very well, I will consider your request. You may leave now. King Norman: What a relief! There are so many people asking me for permits these days. I can't grant them to everyone. King Norman: You must deliver my letter to Ballymoral. It is of the utmost importance. King Norman: This is no time for in-fighting. King Norman: If your involvement in all of this helps prevent a war, I shall grant you permission to open your shop here. Princess Veronica: You're from Lakanaba? Then...the bridge must have been repaired, I presume? "My beloved Ronnie, I still daren't mention anything about our affair to Da. "And I'm just after finding out that he plans to invade your dear land of Endor. "I had to do something before that happened. Please, inform your father before it's too late." Princess Veronica: Oh, my Regan! So selfless! I must inform Father at once... Daddy! King Norman: Ah, my dear Veronica. I know. I overheard what the gentleman said. King Norman: But there's no cause for alarm. King Norman: Now, it's Mr. Taloon, I believe? I would like you to deliver this letter to His Majesty, King Shamus of Ballymoral. Torneko receives the royal scroll. King Norman: I trust I can rely on you. It is most important. Princess Veronica: I'm sure my father's thought of some clever plan to avoid a conflict. I know he'll protect us all. Torneko reads out the royal scroll... "Your Majesty, King Shamus of Ballymoral, "I apologise for the rather abrupt nature of this missive, but there is an urgent matter I must bring to your attention. "It seems my daughter, Princess Veronica, and your son, Prince Regan, are in love. "Though I would not recommend excessive haste in the matter, I wish to propose that they marry... Sincerely, King Norman of Endor" ...but the King of Ballymoral isn't around to listen! (*): According to my research, there was once in existence a blade known as the Zenithian Sword. (*): They say the person who possessed it could climb up to the heavens. Of course, I don't know what the truth is behind the tales. (*): I've got to wipe this table down. It's all work, work, work around here. (*): There's a fellow with a funny name - Arch Defect or something like that - who's been fixing bridges all over the place. (*): Now both the way north and the way east are open again. (*): Dearie me. So many things to wash and not enough minutes in the day to wash them in! (*): Oh, are you the greengrocer? What? You sell weapons? I'm sorry, but you're in the wrong place, then. This here's the kitchen. (*): Be careful of that Psaro guy! (*): The tourney's over now, so there'll be no more public access to this place for a while. (*): I'm afraid you can't come in here. You'll have to turn back. (*): Ah-phew... Ah-phew... No-thing...to-report... Ah-phew... (*): What do you think you're doing prowling about the castle at this time of night? (*): I can't let you just wander about as you please. Go on now, get out! (*): There's talk in the air of a great (hero/heroine) who's going to save the world. (*): But I can't really see it. I mean, what could be so special about one (man/woman) that they could save the whole world? (*): People are saying the monsters are so ferocious recently because someone called the Lord of the Underworld has been resurrected. (*): Things are getting crazy. I just don't know which rumours I can believe these days. (*): Ah-phew... Ah-phew... (*): King Norman and Princess Veronica have already retired to their chambers. (*): King Norman and Princess Veronica had supper and retired to their chambers already. I'd better get on with the clearing up. (*): I was sure that Psaro gentleman was going to win the Endor Tourney. (*): But he vanished before the end of the competition. I wonder where he got to... (*): Psaro pulled out of the tourney because he had some urgent business to attend to. Why else would he have disappeared like that? (*): The women ramble on about this and that all day long. I can't keep up. {{spoiler|end}} ===Ballymoral, third visit=== {{spoiler|start}} Hardie: Ah-ha! The promised five days is up! Sorry, Torneko, but I'm off. Hardie: Take care of yourself! Laurel: I wish it wasn't true, but you and I are through! My five days is up, I regret. Farewell, my...pet? Torneko reads out the royal scroll... "Your Majesty, King Shamus of Ballymoral, "I apologise for the rather abrupt nature of this missive, but there is an urgent matter I must bring to your attention. "It seems my daughter, Princess Veronica, and your son, Prince Regan, are in love. "Though I would not recommend excessive haste in the matter, I wish to propose that they marry... Sincerely, King Norman of Endor" King Shamus: So that's the craic, is it!? King Shamus: Well if Regan marries Veronica, he'll be the next King of Endor in any case! King Shamus: I'll lay claim to Endor without havin' to lift a finger, so I will! King Shamus: Ahem! So...em...yer service to the country is duly noted. I'll send an envoy to Endor right away. You can leave now. King Shamus: Me son's goin' to be the next King of Endor, so he is! Ah, 'tis grand altogether! Prince Regan: I heard the news from my father. If you go to Endor, please give this message to Princess Veronica from me... Prince Regan: Tell her...I can't wait until we're married! ===Endor, second visit=== King Norman: Ah, Mr. Taloon. Welcome back. King Norman: I have already received a reply from Ballymoral. King Norman: It's good news. And largely thanks to you. As promised, I hereby grant you permission to open a shop in Endor. King Norman: Well, Mr. Taloon! May your business prove as useful to Endor as your services as a go-between have already. King Norman: Be sure to inform me when you succeed in opening your shop. Princess Veronica: I can hardly believe it! For our love to be recognised at last! I can marry my dear Regan! Princess Veronica: Your name's Torneko, isn't it? Thank you, Torneko. From the bottom of my heart. {{spoiler|end}} ===The Cistern Chapel=== {{spoiler|start}} There's a button here. Press it? (*): Now just what the devil is up with this cave? 'Tis makin' a right amadan out o' me. I can't make away with the treasure. (*): A ton o' water was after pourin' in on me head just now. I nearly drowned, so I did! (*): But there's a silver linin', like. Now at least I can get at me treasure. He he! I'll be makin' tracks, then. (*): Only...how am I s'posed to be gettin' out o' here now? (*): Hello. Are you hoping to find work here? I'm afraid I really don't need anyone else. (*): A long way away, somewhere in the very furthest corners of the world, a sword known as the Zenithian Sword lies in quiet repose. (*): If it were to find itself in the wrong hands β in the hands of a force of evil β the world as we know it would be destroyed. (*): You must find this sword, and guide the hand of the righteous to its hilt! I will pray to the Goddess that you succeed. {{spoiler|end}} ===Zamoksva teleportal and Trans-Montane Tunnel=== {{spoiler|start}} (*): This is Kingdom of Zamoksva. Outside people is not permitted. You must to return! Cracks run all over the stone statue of the sage. (*): I started excavatin' this tunnel so as I could get to a port town I'd heard of in the east. (*): 'Tis me dream to travel the world, ye see. To have a ship to me name an' go off in search o' treasure. (*): But I ran out o' gold, so I did. 'Tis a pricey business diggin' a tunnel, lad. An' in jig time I found these grey hairs on me head. (*): If I could only raise another 60000 gold coins, I could restart the work. Well, lad? Will ye help an old man live out his dream? (*): Ye will!? Well ye'll be needin' a shop first, so as ye can earn the gold we'll need for this little venture. (*): Aye, well...'twas a long shot, I s'pose. If ye were to change yer mind o' course, I'll only be here gettin' older, like. (*): Ah, Torneko! Thanks to you, I've been able to reopen the excavation works. (*): I'll be sure to let yer wan at home know when 'tis all done here. I just need a little while longer. (*): With all this diggin', me back's murder, so it is. (*): An' to think the casino's after openin' again back in Endor. Argh, I can't wait to take a look. (*): One...two... One...two... (*): Once this tunnel's boxed off, ye'll be able to travel east whenever ye like. The whole world'll be right at yer fingertips, so it will. {{spoiler|end}} ===Buying the store=== {{spoiler|start}} (*): Sorry? Is the shop downstairs closed, you say? (*): Yes, well, I'm not getting any younger. In an ideal world, I'd sell up and use the money to retire somewhere nice. (*): How about it, then? I'll sell it to you for 35000 gold coins. What do you say? (*): Did I hear you correctly? You'll buy it, you say? Very well, then. The shop is yours! (*): Don't let the place down. Make a success of it, lad! And so at last, Torneko fulfils his dream of owning his own shop, and sends for his family to move down to Endor. (*): You haven't got enough money, young man. I may be old, but I'm not daft...yet! (*): Sorry? Was that a no? Aaah, my dreams of retirement dashed once again... Tessie: Ah, ye're a fine article, so y'are, Torneko Taloon! Our very own shop! Oh, 'tis a dream come true, so it is! Tessie: I'll work me socks off, so I will. Clean off, I tell ye! Tessie: Together we'll turn this place into the grandest weapon shop in all the land. Tessie: I, I love you, Torneko. He he. Tessie: Hello, Torneko. Ye must be shattered after work. Tessie: I expect ye'll be needin' a good rest. Time for bed, love. Good night... Tessie: Mornin', love. 'Tis a new dawn already, so it is. Tessie: I'll look after things here in the shop. Be off with ye, an' find us some more things to sell. Tessie: If ye bring what ye find to the other side o' the counter, I'll put it on sale with all the other stock. Tipper: Ye're amazin', Da! Y'always told me we'd have our own shop one day, an' now we do! Tessie: Ah, I'm that proud I could go and tell it to the King! Speakin' o' which, maybe ye'd better head over an' let the ole feller know ye've got yerself a shop. {{spoiler|end}} ===Torneko's shop=== {{spoiler|start}} Tessie: There y'are, Torneko. Have ye brought any new items we can sell? Tessie: Ye have? Right, well before I take them from ye, let me give ye the recent takings. Torneko receives %a00540 gold coin%H540%X/s). Tessie: So, then. Let's see what ye've brought us... Tessie: Then come 'round here an' give yer poor wife a bit of attention, would ye? I've been awful lonely, so I have. Tessie: (Item)? Aye, I'll be able to charge at least # gold coin(s) for (them/it). Are y'all right with that? Tessie: I'll put it up fer sale, then. Tessie: Have y'anytin' else we can sell at all? Tessie: So ye don't want to part with (them/it)? Ye'd better hang on to (them/it) yerself, then. Tessie: We can't be sellin' (those/that) (Item). You hold on to (them/it) yerself. Tessie: I'm sorry, love... Tessie: Ye've gone to all that trouble findin' things to sell, an' I haven't freed up any space in the stores for it at all. Tessie: Nuttin'? If ye don't bring me anytin' to sell, I can't very well make a profit now, can I? Tessie: Right, well that's the restockin' boxed off, then. D'ye want to see all that we're sellin' at the moment? Tessie: Leave the shop to me, then, love. I'm workin' as hard as I can at it. Good luck findin' more stock. Tessie: Be the hokey, we're out o' stock altogether! Hurry up an' find us more things to sell, Torneko. Tessie: Leave the shop to me, then, love. I'm workin' as hard as I can at it. Good luck findin' more stock. {{spoiler|end}} ===Completed Trans-Montane Tunnel=== {{spoiler|start}} (*): Ah, Torneko! 'Tis thanks to you that me tunnel, me pride an' joy, is finally complete. (*): Now I want ye to live out the rest o' me dream. Travel the world in search o' treasure like I always wanted to. (*): Many different people pass through this tunnel with as many different dreams between them. (*): Be careful on your way, Mr. Taloon! (*): Hello there. Me? I'm travellin' in search of a legendary weapon. (*): Now that the tunnel's open, I can finally head east. I've a quare feelin' that I'll find sometin' useful out over that way. (*): We're travelling to the city of Endor. (*): People say that Endor has a pub and a casino, so I hope we'll be able to find work there. And so Torneko sets off on an adventure to the east, in search of the legendary weapon... ...and in search of fulfilment of his dream: to become the greatest arms merchant in the whole world. Would you like to save the story so far in your adventure log? Are you sure you want to move on to the next chapter without saving your progress? {{spoiler|end}}
Summary:
Please note that all contributions to Dragon Quest Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Dragon Quest Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Navigation
Main page
About
Community portal
Recent changes
Random page
Discord
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Latest Updates
New Articles
New Files
Wanted Articles
Recurring aspects
What is Dragon Quest?
Heroes
Skills & spells
Monsters
Affiliates
Dragon's Den
Mystery Dungeon Franchise Wiki
Dragon Quest Plushes Wiki